 |
bo opracowany przez zespół doświadczonych dwujęzycznych leksykografów |
|
 |
bo poparty autorytetem normatywnych słowników języka angielskiego i polskiego |
|
 |
bo użytkownik znajdzie w nim wszystko, czego szuka: trafne i jednoznaczne tłumaczenia, idiomy, typowe konstrukcje gramatyczne |
|
 |
bo oparty na korpusach współczesnej angielszczyzny (Oxford English Corpus) i polszczyzny (Korpus Języka Polskiego PWN) |
|
 |
bo zawiera słownictwo języka ogólnego, terminy specjalistyczne oraz wyrażenia slangowe |
|
 |
bo budowa haseł i zastosowane wyróżnienia są zrozumiałe niezależnie od stopnia znajomości języka |
|